- Сообщений: 47
- Спасибо получено: 0
Переводы игр
Английский - это, как-никак, язык международного общения. Если мы переведем хотя бы несколько по-настоящему хороших игр - то станем известны во всем мэйкерском мире. В игры, которые до этого были интересны только нескольким десяткам наших соотечественникам (а также жителям Украины и Беларуси), захотят играть немцы, французы, англичане, шведы, финны... Возможно, кто-то захочет сотрудничать. Кто знает, может, они там международные проекты затевают? Хотя, насколько я помню, Фокс помогал кому-то из зарубежных мэйкеристов с графикой (поправьте меня, если я не прав).
Вообще еще недавно мне казалось, что русский мэйкеризм не просто на пороге загробного мира, но уже вошел в прихожую смерти и повесил шляпу на вешалку. Было больно наблюдать за этой агонией - ибо многие ветераны практически ничего не делали, а многие новички воодушевления не вызывали. Собственно, на мой взгляд, действительно активно в отношении мэйкера себя вели разве что Валера и Фокс. Однако с появлением этого портала я понял, что ошибался - есть люди, которым это действительно нужно, и их много. Проснулись те, кого давно не было, новички радуют своим энтузиазмом и своими проектами, активность растет.
Лично я считаю, что знакомство с Западом пойдет на пользу и нам, и им. Посмотрите на их сообщества - огромные порталы, людные форумы. Все четко, все налажено. И всем интересно. Потому что им это нужно. И они сумели объединиться. Только мы зачем-то отгородились этаким железным занавесом ото всех и делаем что-то... А ведь нам есть, чем похвастаться. Адский Рейд , Школа Магии , История Демона , игры Фокса... Тогда они увидят то, на что мы способны, и им тоже будет интересно наше, русское мэйкерство. Тогда и они, возможно, в нас поверят. А если в нас будем верить не только мы сами - то мы сможем свернуть горы, верно?
Это, конечно, мое мнение, но все-таки я считаю, что оно может служить ответом на старый вопрос Как поднять русское мэйкерство?
Предлагаю объединить усилия!
Кто хорошо знает английский? Если наберем достаточное количество человек - можно создать раздел на форуме для начала (с этой целью я и создал тему здесь).
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Начать лучше с небольших игр.
Если дело дойдет до Рейда, обещаю его протестить самым тщательным образом.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Насчет перевода - я сначала стал свою игру делать на английском. Но сейчас я зверски уничтожил почти весь английский текст и заполнил все любимой кириллицей. Может зря (
Англ я знаю норм, так как учусь в школе с его углубленным изучением
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
<br /> files.unn.ru/ -файлообменник
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Моя аська 7-315-495.
Моя почта ilya@rpg-maker.info
Я к вашим услугам.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Если переводить, то только полные версии.
А то как-то странно получиться.......
Я бы взялся перевести игру, да только пока у меня лично всё время уходит на Мир Мейкера...
Хотелось бы Фокса привлечь....он ведь английский знает.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Или перводим игры?
У мну есть друг он скора на перводчика отучиться, он с радостью поможет первести игры)
А инглишь в наше время не знать не возможно... Он везде...
If there is Evil in Oour world<br />it lies within the heart of mankind.<br />Curently working - ALHAZARD M.D.,Dark Sphere.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Inca
- Новый участник
-
- Спасибо получено: 0
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Inca
- Новый участник
-
- Спасибо получено: 0
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
1) Все поддерживающие эту мысль и желающие переводом занятся шаг вперёд (и конечно же уделять должное время этому занятию).
2) Предлагать наиболее удавшиеся игры.
Я например хочу войти в ряды переводчиков
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Я тоже хочу в ряды переводчиков!
If there is Evil in Oour world<br />it lies within the heart of mankind.<br />Curently working - ALHAZARD M.D.,Dark Sphere.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- VACion
- Посетитель
-
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Завели тему и всё пипец?
If there is Evil in Oour world<br />it lies within the heart of mankind.<br />Curently working - ALHAZARD M.D.,Dark Sphere.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
IRusty, YtseJam, hawkmoon, Илья, Alasor.
1)Вопрос к админам заслуживает ли перевод игр отдельного раздела?
2)(Независимо от ответа на 1-й вопрос) Поиск игр, которые достойны перевода! я свои варианты постараюсь завтра изложить (опираться буду на резении).[hr]Нашёл вот такую игру Khight-Blade: ifolder.ru/4931715
С завтрашнего дня берусь за перевод, хотя командой переводить лучше.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Inca
- Новый участник
-
- Спасибо получено: 0
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
