- Сообщений: 19
- Спасибо получено: 4
Ресурсы для VX
Ссылко!
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- ShooterMCGosha
-
- Не в сети
- Бывалый
-
- Пистолет - всему ответ!
- Сообщений: 68
- Спасибо получено: 14
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- dimon-in-hell
-
- Не в сети
- Завсегдатай
-
- Пиксельны маньяк
- Сообщений: 547
- Спасибо получено: 154
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- ShooterMCGosha
-
- Не в сети
- Бывалый
-
- Пистолет - всему ответ!
- Сообщений: 68
- Спасибо получено: 14
dimon-in-hell пишет: Используй гугл транслейт)))
Ага, делать мне больше нечего... Хватило опыта когда на ютубе субтитры из концовок Darkstalkers с испанского на английский переводил... К этому транслятору больше не притронусь ещё месяц...
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- dimon-in-hell
-
- Не в сети
- Завсегдатай
-
- Пиксельны маньяк
- Сообщений: 547
- Спасибо получено: 154
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
там по японски)И это не проблема.Все решается методом научного тыка)ShooterMCGosha пишет: Как много японского.... или китайского....
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
гугль переводит дословно.а теперь глянь как гугл перевел описание баттлера сороконожки:"сороконожка дракона монстра и изменение масштаба вокруг бегемота." сороконожка зло ... теперь 300 очков или сороконожка глазами или, скорее, запоминающимся!"dimon-in-hell пишет: Используй гугл транслейт)))
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- Сообщений: 269
- Спасибо получено: 21
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
- ShooterMCGosha
-
- Не в сети
- Бывалый
-
- Пистолет - всему ответ!
- Сообщений: 68
- Спасибо получено: 14
dimon-in-hell пишет: А на том сайте он ничего не портит. Просто переводит все дословно. А нам больше ничего и не нужно. Слева просто ячейке переведет типа "Мужчина молодой" и все.
1. Гугл отталкнул меня не этим. Весь цирк состоял в том, что я часами вбивал тексты субтитр, и, благодаря нулевому знанию испанского, по 33 раза исправлял предложения, в которых наделывал полно Г. ошибок. Остался неприятный осадок после такого труда...
Ultima пишет: Все решается методом научного тыка)
2. Уже решилось.
nii_chan пишет: Переводите на англицкий или другой язык (который учили и не парьтесь.
3. Весь пар выпустил в этом посте.
4. Ресурс крутой. Гугл не понадобился. Аригато за ссыль. Смотрите цикад 1-й и 2-й сезон. Всё.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.
